In Tagalog there are a lot of sayings that would fit to caption this photo. 1. Kung may itinanim .... siya rin aanihin 2. Kung ano ang ipinunla ... makikita sa bunga 3. Hindi magiging sayang ang kabutihang ginawa ... dahil sa huli makikita mo ang gantimpala 4. Kung may tiyaga ... may nilaga 5. ang binhi na ipinunla ninuman ... ay lalago kung ito ay iniingatan at pinagyaman. 6. kung ano ang puno ... ay siya ang bunga.
Kung sa English ito ... nangangahulugan itong parang Golden Rule ... "Do unto unto others ... as you would like others do unto you. Nagkasanga-sanga na nga lang ... iba iba na ang interpretation, explanation at perspective.
If you remember right our parents used to remind us na "kung ano man ang ginawa mo sa iyong kapwa ... more often than not iyon din ang mangyari sa iyo.
Kung anoman ang itinanim mo sa mundong ibabaw ... ay yon ding ang aanihin mo. What you sow ... is what you reap. If you SOW and PLANT something good ... there is a good chance na kabutihan din ang babalik sa iyo.
On the other hand kung puro masama ang ipinanggas mo sa kapuwa ... expect the same karma ang kakatok sa pintuan mo.
No comments:
Post a Comment