Blog Invitation

Blog Invitation

Register -Become a Follower

Monday, September 25, 2023

Idioms In Tagalog

  One of my friends asked:  "Are there idiom equivalents also  in the Tagalog language?" Of course, there are.  Katulad ng idioms sa English, ginagamit ito para tumingkad ang paglalarawan ng mga bagaybagay at para mapaigting  at matalinhaga ang takbo ng usapin o pagsusulat.

And just like in English ... ang kahulugan ng mga "sawikain or idioms" ay magkaiba sa literal meaning ng mga salita. Sa madaling salita ang mga sawikain don't mean exactly what the individual words in it say. Tandaan natin ... ang figurative meaning ng mga sawikain ... is different from its literal meaning.

If somebody tells you na butas ang bulsa (literal meaning is hole in the pocket) niya ... huwag kang magmadaling kumuha ng sunulid at karayon at ora-oradang mong ipatanggal ang pantalon niya para tahiin ang butas. Sinasabi niya lang sa iyo na wala siyang pera ... or wala siyang dalang cash.

The figurative meaning was that the guy was broke ... penniless ... or bankrupt.

No comments:

Post a Comment

Flag Counter

free counters

Be A Follower

Be A Follower

Blog Of The Week

Blog Of The Week

Blog of The Week

Blog of The Week

Revolver Map

Powered By Blogger

Search This Blog

Visitors Stats Today

  • …

    Posts
  • …

    Comments
  • …

    Pageviews

Today Is

Calendar Widget by CalendarLabs

World Time

About Me

Wretired writer, Malayang Free Thinker, Probing Blogger, Disenteng Dissenter, Tempered temperamental, Liberal-Conservative, Grammar and Syntax Police, Pageant Connoisseur, Hibiscus Collector

Back To Top

”go"

Labels

Popular Posts